Разговор с отцом Вячеславом Белогубовым, настоятелем храма Святой Троицы

Почему мы привыкли покойного поминать спиртным? Зачем на утро после похорон идти на кладбище «покормить» усопшего родственника и как эти заблуждения вяжутся с православием?

Эти вопросы много лет волновали лично меня, думаю, и вам будет нескучно почитать. Аудио беседы записала моя коллега Маргарит Пилипосян, а я оформила его в текст.

– Батюшка, хотелось бы немного поговорить с вами о православных традициях. О тех, которые мы, называющие себя верующими, истолковываем и соблюдаем неправильно в силу своего невежества. Например, о поминовении усопших и употреблении алкоголя на поминках. О том, что на Радоницу (родительский день) мы несём на кладбище много еды и выпивки, сидим рядом с могилками наших родных, едим и пьём, им кладём еду. Насколько это соответствует канонам православия? И как нужно делать правильно? Кроме того, в деревнях бытует такой обычай: на следующее утро после похорон нужно отнести на могилу усопшему завтрак. Говорят, что покойный стоит у ворот кладбища и ждёт гостей. Люди прочно связывают этот ритуал с христианством. Но ведь это не так?

– Начну с обратного. Никто никого не ожидает нигде, никто никому ничего не готовит. Христианин, умирая, даёт ответ перед Богом. Три дня, девять дней, сорок – это дни, когда душа особо предстоит перед Богом. Лучше людям быть в эти дни в храме. И все ответы в данном случае связаны с храмом. Именно там раньше поминали усопших. Приходили, молились, вымаливали своего усопшего. Если он ходил нечасто, но причащался, причащался нечасто, но исповедовался, исповедовался нечасто, но хотя бы молился в душе – это тоже труд. Но если его недоставало, то недостающее молитвами восполняли родственники. На это даётся довольно много времени – сорок дней. Сначала покойный вспоминается как новопреставленный, а после сорока дней – как приснопоминаемый. Эти дни даны для того, чтобы люди, которые остались здесь, на земле, услышали панихиду. Все песнопения и панихиды – это для нас, живущих на земле. Потому что самому усопшему уже ничего не нужно. И не нужно даже 250 грамм водки, поставленной в гранёном стакане, покрытом чёрной коркой хлеба, на могилу. Это такое обстоятельство, придуманное вместо кадила церковного, ладана и угля. Потому что по объёму наш церковный предмет, кадило, весит 250 граммов, а отработанный уголь после того, как сгорит ладан, похож на корку чёрного хлеба. После революции красноармейцы лучше ничего не могли придумать, как заменить кадило на стакан и накрыть его хлебом.

Что нужно душе?

– Поэтому когда мне говорят: «Ну, батюшка, ведь раньше так делали»,  надо задуматься: слову «раньше» в данном случае не больше ста лет. В 1917 году нас отучили и отлучили от церковной традиции, а взамен придумали вот такое, о чём мы говорили выше. Что-то ведь делать надо. Без сомнения, делать надо, но не сидя, а стоя, но не в оградке могильной, а в ограде церковной. Там-то у креста и молятся о своих родственниках и вообще в храме молятся. Понимает душа, но не всегда делает то, что нужно. Оставляет наследство, оставляет дом и колесницу, не понимая, что все это прахом пойдёт. А вот оставить добрый нрав, оставить добрый характер, навык к молитве – вот это есть настоящее наследство. И когда все люди собираются по поводу усопшего, вот это многолюдие, многодушие, благодушие является залогом того, что человек может быть вымолен.

Древние культы и полезное волонтёрство.

— Язычество проникает во многие аспекты нашей жизни, отдаётся отголосками  с IX и X веков, оно очень сильное. Противостоять ему может только искренняя, тёплая вера, усердие в посте и молитве. Бывает такое, что наготовят и наставят всякой еды на кладбище. И для человека, и для зверей. Ну, а звери какие? Собачка пробежала, скушала и тут же осквернила могилку. А люди  – ещё хуже. Выпьет, закусит. Если тепло – тут же и заснёт. Проснется, осквернит могилку, опять заснёт, простынет и умрёт. И смерть на могиле ужасная, не в противовес другой смерти мученицы Софии, которая умерла на могиле своих детей Веры, Надежды и Любови. Она умерла от тоски. А кто-то мрёт от пьянства. Поэтому с Божьей помощью нужно преодолевать эти языческие остатки.

Если хочешь приготовить что-то из еды – приготовь. Но раздай бедным, неимущим, старикам, которые, может быть, тебе и не родня, а просто немощные и печальные.  Как сейчас прекрасно развито волонтёрство! Сделайся волонтёром-христианином и приноси вот таким людям, и помогай. Есть, безусловно, и церковное поминовение. Готовить печенюшку нет времени  – можно купить. В пакетик с угощением кладут с тайным умыслом записку об упокоении такого-то человека в родительном падеже. Те пакетики, которые собирают с панихиды, раздаются старикам, которые умеют перекрестить лоб и, прочитав записку, помолиться за усопшего. И только тогда они станут кушать и поддерживать свои жизненно важные силы. Можно такие пакетики дать детям из церковно-приходской школы, они тем более приучены. Открывают, подают записочку батюшке, поют вечную память, служат Литию и только потом едят снедь, положенную с уважением и любовью к усопшим родственникам.

Мистическая ель и языческие корни. Ещё до установления христианства похоронные обряды славян были тесно связаны с елью, которую считали древом предков. Известен был обычай хоронить покойника под еловыми корнями. Обычай этот ушёл, но символическая трактовка ельника как границы между миром живых и миром мертвых ещё долго преследовала человечество. Это те самые отголоски древнего язычества. Почему на похоронах бросают еловые ветки на дорогу?

В наши дни действительно сохранилась такая традиция. Мало кто знает, что она означает и откуда пришла. Существует два варианта появления обряда: первый основан на стародавних действах, второй более приземлённый, для не суеверных людей.

В русских деревнях с древних времён бытует обычай выстилать путь умершему еловым лапником. Согласно одной из версий, до похорон душа умершего пребывает на земле возле своего тела, дома или места, где при жизни было хорошо. Древнерусское суждение гласило, что душа видит только цветы. Для того чтобы она не потерялась, возле дома усопшего человека раскладывали венки из живых цветов. Ими устилали путь к кладбищу, чтобы душа смогла спокойно покинуть этот мир. В наших краях цветы заменили еловыми ветками, которые доступны круглый год. Ель выбрали потому, что для северных народов она являлась символом вечной жизни. Вдобавок, наши прародители верили, что этому дереву присуща особая энергетика, которая способна удержать злых духов.

Исходя из православной традиции, как указал ранее отец Вячеслав, душе усопшего, держащей ответ перед Богом, не нужно уже ничего. Ни цветов, ни еловой дорожки, ни кушаний.  Не нужно ей и пластиковых вырвиглазных цветов, которые, к тому же, неэкологичны.  В христианстве понятие «жизнь после смерти» – это вера в то, что душа бессмертна. По этой причине на могилу в качестве уважительного жеста стоит приносить только живые цветы. Это символ веры, признак уважения и памяти об усопшем.

Послесловие.

О благодарности.

– Батюшка, часто слышу от людей, что нельзя говорить слово «спасибо», особенно во время мероприятий религиозной направленности. Отчего так?

– Вам просто недоговаривают. «Спасибо» можно заменить словами: «Спаси Бог», «Спаси Господи». Это два  слова, пишущиеся с большой буквы. Бог с большой буквы – это Отец наш Небесный. Бог с маленькой буквы – это дьявол. Что сделали после революции? Слили два слова воедино. И в середине уж никак нельзя написать с большой буквы. Обрубили Бога сверху и с краю. Пусть не обижаются на меня писатели и поэты. Спаси тебя Бог – самое лучшее благодарение. Спасибо – какое-то недалёкое. Спаси тебя Бог, спаси вас Бог, спаси нас всех Господь!

Для справки

Русское «спасибо» – это сокращение от старинного выражения «съпаси Богъ» («спаси Бог») и известно по меньше мере с конца XVI века. Раньше говорили: спасибо, благодарю, благодарствую, награди тебя Бог.

В русском языке сохранилось немало устойчивых выражений со словом «спасибо». Если мы заглянем в «Толковый словарь живого великорусского языка» Владимира Даля, то найдём там целую подборку: «Спасибо на одной, да другую спой! За то и спасибо, что ест ретиво! Спасибо тому, кто поит и кормит, – а вдвое тому, кто хлеб-соль помнит».

Далеко не все русские использовали «спасибо» для выражения благодарности. Как утверждает авторитетный «Этимологический словарь Макса Фасмера», староверы избегали этого выражения, потому что видели в нём «спаси бай» и считали «бай» именем языческого бога.

Кстати, в отличие от народного «спасибо» слово «благодарю», которое сейчас можно назвать подчёркнуто «интеллигентским» и даже несколько устаревшим, изначально имеет искусственное, книжное происхождение. На самом деле это калька с греческого (аналогии – благоговеть, благоволить и т. д.), а вовсе не результат естественного сокращения выражения «благо вам дарю», как можно подумать.

Настоящий ресурс использует сервис веб-аналитики Яндекс.Метрика. Продолжая использовать ресурс, вы автоматически соглашаетесь с использованием сервисом Яндекс.Метрика файлов "cookie" с целью сбора технических данных посетителей для улучшения качества обслуживания. Информация об использовании вами данного сайта, собранная при помощи "cookie", будет передаваться Яндексу и храниться на серверах Яндекса в РФ. Вы можете отказаться от использования "cookie", выбрав соответствующие настройки в браузере.
Закрыть